Malsindad

Updates from malsindad RSS

  • 04:08:53 pm on Octubre 3, 2009 | 1 | # |

    1. Ayudar a otros me ayuda a mí.
    2. Tener huevos siempre me funciona.
    3. Pensar que la vida mejorará es estúpido. Tengo que vivir ahora.
    4. Montar una organización caritativa es sorprendentemente fácil.
    5. No ser fiel a la verdad acaba yendo en contra de uno mismo.
    6. Todo lo que hago, vuelve a mí.
    7. Dar las cosas por supuestas es agobiante.
    8. Las drogas te hacen sentir bien al principio y más tarde te arrastran.
    9. Después de un tiempo, te acostumbras a todo y empiezas a dar las cosas por sentadas.
    10. El dinero no me hace feliz.
    11. Mis sueños no significan nada.
    12. Mantener un diario favorece mi desarrollo personal.
    13. Intentar parecer bueno limita mi vida.
    14. El lujo se disfrutan más en pequeñas dosis.
    15. Preocuparse no resuelve nada.
    16. Quejarse es tonto. Actúa u olvida.
    17. Todo el mundo cree que tiene razón.
    18. Si quiero explorar un nuevo camino profesional, antes debo ponerme a prueba a mí mismo.
    19. Tener pocas expectativas es una buena estrategia.
    20. Todas las personas honestas son interesantes.

     
  • 07:30:23 am on Junio 5, 2009 | 1 | # |

    http://interclassica.um.es/

    InterClassica es un proyecto inaugurado en mayo de 2006. Tiene como fin la divulgación de contenidos correspondientes a distintos ámbitos del mundo Griego y Romano Antiguos. Se encuentra abierto a la colaboración de todo el que esté interesado en estos campos y pretende proporcionar información rigurosa para ser utilizada y compartida sin ningún tipo de obstáculo ni restricción dado que la educación, el conocimiento, la información y la comunicación esenciales para la cultura y el progreso de los seres humanos.

     
  • 11:58:43 am on Mayo 8, 2009 | 1 | # |

    Jameson: Are You Talking To Me?

     
  • 12:05:07 pm on Mayo 5, 2009 | 1 | # |

    blackout poetry project

     
  • 06:33:46 pm on Mayo 4, 2009 | 1 | # |

    http://teatrosiglodeoro.bne.es/es/Presentacion/index.html

    La Biblioteca Nacional cuenta con el más importante fondo de teatro antiguo Español. Es muy notable su colección de manuscritos, con más de 2.000 pertenecientes al Siglo de Oro, entre los que destacan de manera especial los autógrafos. Mayor dimensión tienen los impresos, tanto en el formato de partes, volúmenes con varias piezas dramáticas, como de sueltas, con una sola, que demuestran hasta qué punto el teatro español sobrepasó su esencia escénica para convertirse en objeto preferente de lectura para amplios sectores de la sociedad.

     
  • 07:51:40 pm on Abril 24, 2009 | 1 | # |

    BrailleBook – bBook
    BrailleBook – bBook – Libro electrónico para ciegos. Electronic book for blinds.

    Sergio Trujillo

     
  • 04:55:18 pm on Abril 8, 2009 | 1 | # |

    What’s an opertoon?
    An opertoon is a story you play like a musical instrument. The first opertoon, Ruben & Lullaby, is available now for iPhone and iPod touch.
    http://opertoon.com/

     
  • 07:51:10 pm on Enero 20, 2009 | 1 | # |

    Featuring exclusive footage of experiments that show how our choices can be confounded by temperature, warped by post-rationalisation and even manipulated by the future, Horizon presents a guide to better decision making, and introduces you to Mathematician Garth Sundem, who is convinced that conclusions can best be reached using simple maths and a pencil!
    http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=4226287159610515131&hl=ru&fs=true

     
  • 05:52:23 pm on Enero 18, 2009 | 1 | # |

    Denis Dutton visits Google’s Mountain View, CA headquarters to discuss his book “The Art Instinct: Beauty, Pleasure, and Human Evolution.”
    http://es.youtube.com/watch?v=R-Di86RqDL4

     
  • 05:17:16 pm on Diciembre 30, 2008 | 1 | # |

    http://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/indice.htm
    Thesaurus se ha venido publicando desde 1945 en tomos de tres volúmenes, bien agrupados o bien desgajados en cuadernos. A excepción del tomo onceno, que corresponde al período entre los dos años 1955 y 1956, Thesaurus ha mantenido su periodicidad anual hasta el momento en que dejó de existir, tras la publicación en 1999 del tomo 54 dedicado a la ficción caballeresca.

     
  • 11:13:04 am on Diciembre 22, 2008 | 1 | # |

    La presente Guía pretende ser un acceso genérico a las fuentes de información sobre la literatura española existentes en la Biblioteca Nacional. Para ello, y con la intención de que no esté restringida a los investigadores, hemos tratado de reunir en sus diferentes apartados las herramientas más importantes para cualquier estudio en profundidad, siempre de manera selectiva y también algunos textos más básicos que tienen el objetivo de configurar un punto de partida para lectores no expertos.
    http://www.bne.es/productos/guialiteratura/introduccion.htm

     
  • 09:35:50 am on Diciembre 12, 2008 | 1 | # |

    Spaceship! is a text adventure built by the collective hivemind of The Guardian gamesblog’s community. You remember text adventures, of course; they’re those brilliant interactive fiction stories that usually end with you cornered by a dagger-wielding, angry gnome in a dark underground passageway, and a whole bunch of syntax errors scrolling up the screen.
    http://www.toastkid.com/Spaceship.html

     
  • 06:12:47 pm on Diciembre 6, 2008 | 1 | # |

    Clay Shirky on New Book “Here Comes Everybody”

     
  • 04:45:15 pm on Diciembre 2, 2008 | 1 | # |

    http://www.bottup.com/
    Tu noticia es la noticia
    Portal de periodismo ciudadano

     
  • 04:43:15 pm on Diciembre 2, 2008 | 1 | # |

    http://www.bottup.com/
    Tu noticia es la noticia
    Portal de periodismo ciudadano

     
  • 05:58:35 pm on Noviembre 28, 2008 | 1 | # |

    Human rights
    Created by Seth Brau
    Produce by Amy Poncher
    Music by Rumspringa courtesy Cantora Records

     
  • 04:44:57 pm on Noviembre 27, 2008 | 1 | # |

    «Dinero para leer», una beca para leer Don Quijote de la Mancha.

    El lector becado debía leerse el Quijote íntegro, cumpliendo un horario laboral, frente a una cámara web que retransmitía en todo momento el proceso de lectura en http://www.dineroparaleer.com/. Se pretendía que el lector comprendiera el libro; por lo tanto no fue necesaria su lectura en voz alta.

    Javier Carretero fue seleccionado entre 181 solicitantes para leer el Quijote por 642 euros. En el momento en el que se le concedió la beca era taxista, vivía en Getafe (Madrid) y tenía 35 años. Se había casado con una musulmana utilizando el Quijote como libro de ceremonia. Según sus propias palabras, «si don Quijote hubiera sido un personaje actual, podría haber sido taxista».

    Las solicitudes de la beca se hicieron a través de esta página web hasta el 26 de septiembre de 2005, rellenando un cuestionario y respondiendo a las preguntas: ¿Por qué motivos te leerías el Quijote? ¿Por cuánto dinero te leerías el Quijote? La dotación de la beca podía oscilar entre 282 euros y 1000 euros, según lo solicitado.

    La lectura del Quijote se realizó en el Colegio del Rey en Alcalá de Henares (Madrid). Se dotó de un extra para manutención y transporte de 200 euros.

    http://www.dineroparaleer.com/

    http://www.mmmm.tv/index_2.htm

     
  • 06:00:47 pm on Noviembre 25, 2008 | 1 | # |

    The Making-of “House of Cards” video

     
  • 12:28:44 pm on Noviembre 22, 2008 | 1 | # |

    InterClassica es un proyecto inaugurado en mayo de 2006. Tiene como fin la divulgación de contenidos correspondientes a distintos ámbitos del mundo Griego y Romano Antiguos. Se encuentra abierto a la colaboración de todo el que esté interesado en estos campos y pretende proporcionar información rigurosa para ser utilizada y compartida sin ningún tipo de obstáculo ni restricción dado que la educación, el conocimiento, la información y la comunicación esenciales para la cultura y el progreso de los seres humanos.
    http://interclassica.um.es/

     
  • 05:58:18 pm on Noviembre 21, 2008 | 1 | # |

    Prior to publishing, we are now open-sourcing Citizen Renaissance by inviting – and encouraging – contributions to help us finish the book.
    http://www.citizenrenaissance.com/contribute/

     
  • 05:28:39 pm on Noviembre 21, 2008 | 1 | # |

    An animation with Jules, a biologically designed robot. This animation was created to test the limitations of his servos and experiment what he can and cannot do.

     
  • 03:47:01 pm on Noviembre 19, 2008 | 1 | # |

    Ever wanted to find out what it takes to write, cast, shoot, edit, and distribute a web series? Well so did we, so we’ve decided to do it. Follow along with us as we create the pilot episode for Jenn 2.0, a show about a young social media consultant attempting to build her brand and define herself in the ultimate connectivity of the Web 2.0 world.
    http://makingjenn20.com/

     
  • 03:45:01 pm on Noviembre 19, 2008 | 1 | # |

    Ever wanted to find out what it takes to write, cast, shoot, edit, and distribute a web series? Well so did we, so we’ve decided to do it. Follow along with us as we create the pilot episode for Jenn 2.0, a show about a young social media consultant attempting to build her brand and define herself in the ultimate connectivity of the Web 2.0 world.
    http://makingjenn20.com/

     
  • 03:51:48 pm on Noviembre 13, 2008 | 1 | # |

    Writers rarely get paid, ask one. In our case, we can definitely guarantee that they won’t get paid—can a traditional publisher promise that?
    http://www.concordfreepress.com/on-writers/

     
  • 08:48:06 am on Noviembre 13, 2008 | 1 | # |

    The Yes Men agree their way into the fortified compounds of commerce, ask questions, and then smuggle out the stories of their hijinks to provide a public glimpse at the behind-the-scenes world of business. In other words, the Yes Men are team players… but they play for the opposing team.
    http://www.theyesmen.org/hijinks

     
  • 07:42:25 pm on Noviembre 12, 2008 | 1 | # |

    La Biacs3 –como no podría ser hoy de otro modo– será una bienal global. La creación artística contemporánea no está restringida a Europa y Norteamérica (Euramérica), sino que tiene lugar en todo el mundo, desde Chile a Corea. La Biacs3 creará un nuevo mapa para el Arte Global, para el Arte Mundial. Tratará de propiciar un cambio de paradigma: del paradigma Euroamericano al paradigma Euroasiático y Euroarábigo. Un fin que podría ser alcanzado tratando de efectuar este cambio desde el aspecto específico de los nuevos medios (media) y de la tecnología, una tecnología que es transreligiosa, transgenérica, transnacional y transracial.

    En la era de las tecnologías de la información y de la comunicación (TIC), la percepción del mundo se encuentra cada vez más dominada por los media y su influencia en el arte va también en aumento. La Bienal demostrará cómo el arte contemporáneo ha evolucionado a nivel mundial bajo la influencia de los media, la tecnología y la ciencia. Las TIC deben su desarrollo a los avances de la ciencia, desde la física de los semiconductores a la nano-tecnología. En este sentido, el punto de origen común de los media y del media-art es la ciencia y la tecnología. Entonces, ¿cómo son definidas de un modo nuevo las ecuaciones entre tecnología y arte, ciencia y naturaleza? Anteriormente, esta cuestión era minimizada mediante el uso de la conjunción “y”, por ejemplo, arte y media, arte y tecnología o arte y ciencia. Se admite una respuesta más radical cuando esta conjunción es reemplazada por otra, “como”, por ejemplo, cultura como tecnología, ciencia como arte… Si este método se aplica, surgen entonces como resultado nuevas derivaciones, que son las que esta Bienal mostrará en forma de obras de arte ejemplares.
    http://www.fundacionbiacs.com/biacs3/index.php

     
  • 09:47:31 am on Noviembre 7, 2008 | 1 | # |

    http://www.citrinitas.com/history_of_viscom/
    This website attempts to walk you through the long and diverse history of a particular aspect of human endeavour: The translation of ideas, stories and concepts that are largely textual and/or word based into a visual format, i.e. visual communication.

     
  • 04:30:37 pm on Noviembre 5, 2008 | 1 | # |

    CUANDO LA CIENCIA GUARDA SILENCIO
    El silencio, entendido como vacío absoluto, es la ausencia de comunicación. Es el secreto: aquello que no se quiere revelar ni dar a conocer. Así que, cuando hablamos de los silencios de la ciencia (en plural), hacemos referencia a este tipo de silencio. Y no sólo nos referiremos a un silencio aparentemente inocente (relacionado con la necesidad de recogimiento intelectual), sino a dos silencios mucho más culpables. La ciencia también guarda silencio cuando las investigaciones científicas están vinculadas a los intereses mercantiles. Y sobre todo la ciencia guarda silencio cuando los experimentos y sus aplicaciones tecnológicas están, directa o indirectamente, al servicio de la guerra. Aquí se hablará de esos tres grandes silencios. Se buscarán las causas y las consecuencias de la penumbra comunicativa.
    http://www.razonypalabra.org.mx/N/n65/actual/sramentol.html

     
  • 06:33:06 pm on Noviembre 2, 2008 | 1 | # |

    William Hope was one of the premiere spirit photographers of the early Twentieth Century and was considered by believers and supporters to be a true master of the art of producing spirits on ordinary photographic plates. To others, he was a clever trickster and while he had more than his share of detractors, he was often accused of fraud but was never caught at it — thanks to the controversy that surrounded the main attempt to expose him.

    http://www.prairieghosts.com/hope.html

     
  • 12:00:17 pm on Noviembre 1, 2008 | 1 | # |

    web.without.words started simply as a way for me “practice what I preach” — to visually represent my core belief that hierarchy, grid systems and uniformity ultimately lead to a more natural user experience. By showing the overall structure of any website, by stripping naked all the distractions of text and ads and images and showing a site for what the eye unconsciously perceives. The eye strives for pattern, consistency, unformity, predictability and balance in the complex lexicon of visual language unfurled to us constantly. My desire has always been to educate my clients and constituents about why a design is effective or ineffective (not merely beautiful or ugly) and my hope is that web.without.words can be a small step toward being that for others who visit.

    http://webwithoutwords.com/

     
  • 05:28:47 pm on Octubre 30, 2008 | 1 | # |

    Art & Tecnology.
    In 1966, when Art and Technology was first co nceived, I
    had been living in Southern California for two years. A
    newcomer to this region is part icularly sens itive to the
    fut uri st ic character of Los Angeles, especiall y as it is
    manifested in advanced technology. I thought of the
    typical Coastal indust ries as chiefly aerospace oriented
    (Jet Propulsio n Laboratory, Lockheed Aircraft) ; or
    geared toward scientific research (The Rand Corporation,
    TRW Systems) ; or connected with the vast cinema
    and TV industry in Southern Californ ia (Universal Film
    Studios) . At a certain point-it is difficult to reco nstr uct
    the precise way in which this notion finally emerged
    consciously- I became int rigued by the thought of
    having artists brought into these industr ies to make
    works of art. moving about in them as they migh t in
    t heir own studios.
    http://collectionsonline.lacma.org/MWEB/archives/artandtechnology/at_home.asp

     
  • 12:51:46 pm on Octubre 29, 2008 | 1 | # |

    El test de Turing se enunció como un experimento mental en el cual un entrevistador dialogaba a través de un terminal (en esa época no había videoconferencia) con un programa, por un lado, y con un humano, por otro. El entrevistador no sabía en cuál de los terminales se encontraba el humano, y su objetivo era averiguarlo. Tanto al humano como al programa se les permitía cualquier tipo de subterfugio con tal de persuadir al entrevistador de su naturaleza humana. Si el entrevistador se equivocaba en su elección, podríamos decir que el programa había pasado el test, lo que para Turing significaba que el programa podría considerarse inteligente, porque era indistinguible de un humano.
    http://librodenotas.com/computacion/14765/el-juego-de-la-imitacion

     
  • 06:57:24 pm on Octubre 13, 2008 | 1 | # |

    http://venablog.wordpress.com/2008/10/12/barbara-visser/
    Lecture with Actress, 1997
    Invitada a dar una charla en una serie de conferencias sobre realidad y ficción, Visser contrató a una actriz para que hablara en su lugar, dictándole lo que tenía que hacer a través de unos auriculares, invisibles para el público.

     
  • 09:12:17 am on Octubre 13, 2008 | 1 | # |

    http://www.webnovela.org/
    DON JUAN EN LA FRONTERA DEL ESPÍRITU
    Juan José Díez
    Una webnovela sobre Valera…

     
  • 04:04:36 pm on Octubre 12, 2008 | 1 | # |

    http://tiscar.com/2008/10/11/media-y-new-media-literacies/
    Listado de artículos presentados en el congreso Media, Communication and Humanity 2008 sobre las siguientes líneas de trabajo:

    Communication and Difference
    Democracy, Politics and Journalism Ethics
    Globalisation and Comparative Studies
    Innovation, Governance and Policy
    Media and New Media Literacies

     
  • 09:38:01 pm on Septiembre 29, 2008 | 1 | # |
    Etiquetas:, , ,

    Crossumer
    Se dice que en el transcurso del último lustro, el marketing ha evolucionado más que en los cincuenta años previos. Pero, ¿qué ha hecho durante este tiempo el consumidor? Con más acceso a la información gracias a la tecnología y mucho más sofisticados y escurridizos, parece que, como afirmaba un anuncio televisivo, en el mercado actual, los consumidores sí que hacen lo que les da la gana.

    En este divertido y revelador libro, trufado de ejemplos y casos insólitos españoles, encontrará a este complejo consumidor de nueva generación, el Crossumer, y conocerá las herramientas prácticas para integrarlo en los procesos de innovación de las organizaciones.
    http://crossumer.com/

     
  • 03:57:48 pm on Septiembre 12, 2008 | 1 | # |
    Etiquetas:, , , ,

    The end of advertising as we know it

    IBM Institute for Business Value study

    Imagine an advertising world where… spending on interactive, one-to-one advertising formats surpasses traditional, one-to-many advertising vehicles, and a significant share of ad space is sold through auctions and exchanges. Advertisers know who viewed and acted on an ad, and pay based on real impact rather than estimated “impressions.” Consumers self-select which ads they watch and share preferred ads with peers. User-generated advertising is as prevalent (and appealing) as agency-created spots.

    Based on IBM global surveys of more than 2,400 consumers and 80 advertising experts, we see four change drivers shifting control within the industry.
    http://www-03.ibm.com/industries/media/doc/content/resource/business/2898468111.html

     
  • 07:00:00 am on Septiembre 2, 2008 | 1 | # |

    “En cambio, las industrias tipográficas, tan importantes en el desarrollo de la imprenta, fueron desde un primer momento mucho más pujantes en el Sur y el Este español (donde etiquetaban vinos, naranjas o moscateles) que en Madrid.”

    Andrés Trapiello

     
  • 07:00:00 am on Septiembre 1, 2008 | 1 | # |

    “Por lo que respecta a España, la industria editorial surgió con tímida fuerza en el último tercio del siglo XIX, en medio de su perezosa e insuficiente industrialización. Parece que Madrid, desde un punto de vista tipográfico, era más potente industrialmente que Barcelona.”

    Andrés Trapiello

     
  • 07:00:00 am on Agosto 31, 2008 | 1 | # |

    “Ese oficio jamás hasta hoy ha conocido un período oscurantista, porque cuando en un país o en un continente se editaba mal, en otro lo hacían bien”.

    Andrés Trapiello

     
  • 07:00:00 am on Agosto 30, 2008 | 1 | # |

    “Hablan de que no tardando mucho alguien dará a conocer cierto “papel digital”, del mismo aspecto, tacto, grosor y flexibilidad que el papel convencional, que servirá de pantalla y el que podrán volcarse millones de libros, que se escribirán sobreponiéndose como los palimpsestos (…) Las casas del futuro contarían, pues, con un único ejemplar que a su vez encerraría tantos como reposan en la biblioteca del Museo Británico, las nacionales de París y Madrid y las de todas las universidades americanas juntas”.

    Andrés Trapiello

     
  • 07:00:00 am on Agosto 29, 2008 | 1 | # |

    “Quizá el nuestro, de tipógrafo, como el de alfarero, sea un oficio llamado a extinguirse. Creo que no. Se adaptará y colonizará otros mundos (por ejemplo, internet está clamando para que los tipógrafos entren al fin en la red y pongan un poco de orden y de belleza en uno de los recintos más aberrantes que puedan concebirse desde el punto de vista gráfico y tipográfico).”

    Andrés Trapiello

     
  • 07:00:00 am on Agosto 28, 2008 | 1 | # |

    “Las litografías, o cromos, como empezaron a llamárseles, iban a meter en las casas de los pobres algo de arte o, más frecuentemente, su sucedáneo, en estampas folclóricas, decorativas, religiosas y, en pocos casos, sicalípticas.”

    Andrés Trapiello

     
  • 07:00:00 am on Agosto 27, 2008 | 1 | # |

    “En muy pocos años (los inventos felices se propagan como la pólvora) empezaron tales encuadernaciones rústicas (hasta ese nombre es bonito, y resalta por contraste con las otras encuadernaciones eclesiales o aristocráticas) a volverse autónomas, se llenaron de colorines y de estampaciones y grabados como reclamos publicitarios”.

    Andrés Trapiello

     
  • 07:00:00 am on Agosto 26, 2008 | 1 | # |

    “Era casi lo mismo que decía Aldo Manuzio, a finales del XV en Venecia: Solo si es útil, el libro es bello. Los libros que se editen deberían haberse concebido pensando en que se puedan llevar a una isla y a una cama”.

    Andrés Trapiello

     
  • 07:00:00 am on Agosto 25, 2008 | 1 | # |

    “El libro es algo que nació perfecto, como concepto y como objeto”.

    Andrés Trapiello

     
  • 07:00:00 am on Agosto 24, 2008 | 1 | # |

    “… cuando el libro sale de la imprenta en sus primeros años de probaturas, es perfecto. No hay un largo período de tanteo como en otros oficios. El libro por otro lado ha evolucionado poco. Al igual que otros inventos (la rueda, la bicicleta, las tijeras, la cremallera), no lo ha necesitado. Las variaciones que a lo largo de los siglos se han introducido en él apenas han afectado a su estructura, y de ese modo los libros redondos o que puedan abrirse en todas las dimensiones como el cubo de Rubik, se han quedado en pura curiosidad o extravagancia”.

    Andrés Trapiello

     
  • 07:00:00 am on Agosto 23, 2008 | 1 | # |

    “Sin una tradición a la que ser fieles, después de los tiempos gloriosos de Cisneros y de Carlos III, los libros españoles han sido, por lo general, como los mismos españoles, africanos y cejijuntos, y han estado siempre bastante mal hechos”

    Andrés Trapiello

     
  • 07:00:00 am on Agosto 22, 2008 | 1 | # |

    Cada país tiene una manera de editar sus libros. El que está acostumbrado a vivir entre libros sabe, con solo mirarlos, si son ingleses, americanos, franceses, alemanes, centroeuropeos o italianos. Hay algo común, como en la raza, que los hace diferentes…

    Andrés Trapiello

     
  • 07:00:00 am on Agosto 21, 2008 | 1 | # |

    “Creo que la cultura tipográfica de este país ha sido escasa y endogámica, y se ha limitado, en el mejor de los casos, a mirar revistas de diseño y a la reproducción de portadas en ruidosas reuniones artísticas”.

    Andrés Trapiello

     
  • 07:00:00 am on Agosto 20, 2008 | 1 | # |

    “los tipógrafos y diseñadores contemporáneos que han llegado a creer, contaminados por el mercado, que el envoltorio es aun más relevante que el contenido, que ellos son los verdaderos artistas; y de hecho no es absoluto infrecuente que un diseñador alcance remuneraciones que sobrepasan las del escritor cuyo texto se le ha encomendado maquetar o cuidar”

    Andrés Trapiello

     
  • 07:00:00 am on Agosto 17, 2008 | 1 | # |


    Western Electric is crossing a telephone with a tv set.
    Someday you’ll be a star!

     
  • 07:00:00 am on Agosto 14, 2008 | 1 | # |

    http://www.cuil.com/


    Welcome to Cuil—the world’s biggest search engine. The Internet has grown. We think it’s time search did too.

     
  • 07:05:00 am on Agosto 6, 2008 | 1 | # |

    http://www.cccb.org/kosmopolis/es/
    Kosmopolis es una fiesta-laboratorio donde la literatura es la protagonista en todas sus vertientes en interacción con las artes y las ciencias.

     
  • 07:05:00 am on Agosto 4, 2008 | 1 | # |

    La cuestión no es si el libro sobrevivirá en la era de las nuevas tecnologías; la cuestión es si el mercado lo admitirá como un bien más de consumo.

     
  • 07:05:00 am on Agosto 3, 2008 | 1 | # |

    El sueño ilustrado es crear una historia en la que el hombre evoluciona y mejora, hasta llegar a la paz mundial y a la fraternidad eterna. Nuestra visión de la Red se ve contaminada por este sueño.

     
  • 07:05:00 am on Agosto 2, 2008 | 1 | # |

    El producir obras singulares es el ideal cristiano de alcanzar la eternidad a través de lo único, de lo excepcional.

     
  • 07:05:00 am on Agosto 1, 2008 | 1 | # |

    La sincronía entre hablar y escuchar experimentado por un auditorio le otorga la cualidad de verdad al discurso. De ahí que la sincronía que proporciona la imagen electrónica se ve bendecida por lo veraz.

     
  • 07:05:00 am on Julio 31, 2008 | 1 | # |

    El arte ya no tiene que rendir cuentas a nadie, como pasaba antes con la religión o el poder político. El arte por el arte es una protesta contra el poder, una crítica que es utilizada por el propio criticado para aliviar tensiones, para dar la sensación de libertad.

     
  • 07:05:00 am on Julio 30, 2008 | 1 | # |

    El sujeto actual es poco definido, siempre parece estar en proceso de formación, mejorando – o, al menos, eso cree él –, siempre adecuándose al panorama cambiante.

     
  • 07:05:00 am on Julio 29, 2008 | 1 | # |

    El capitalismo cultural produce experiencias que se pueden repetir cuando uno quiera.

     
  • 07:05:00 am on Julio 28, 2008 | 1 | # |

    La economía cultural se encarga de producir símbolos, fantasías ligadas a los bienes de consumo.

     
  • 07:05:00 am on Julio 27, 2008 | 1 | # |

    El artista era un brujo, un hombre alejado de la vida civil, de la producción de bienes. La economía cultural ha integrado al artista en la sociedad: éste es un trabajador cualificado más.

     
  • 07:05:00 am on Julio 26, 2008 | 1 | # |

    La imagen electrónica atrae a masas no homogéneas.

     
  • 07:05:00 am on Julio 25, 2008 | 1 | # |

    El ritmo del cine es el del sueño en su etapa REM.

     
  • 07:05:00 am on Julio 24, 2008 | 1 | # |

    Vamos hacia la extinción de los seres especie, de lo singular. Ya nadie tendrá un ejemplar sino que tendrá una copia inmaterial, o una reseña, o un resumen, o un enlace a la obra original.

     
  • 09:19:00 am on Julio 23, 2008 | 1 | # |

    Nadie olvida, tan solo deja de recordar.

    Lo único que podemos hacer es música.

    Hablar es el canto más común.

     
  • 07:05:00 am on Julio 17, 2008 | 1 | # |

    Un truco recomendado para recordar algo es inventarse una pequeña historia para adornar un dato tan abstracto que nos lleve al olvido; un número o un nombre, por ejemplo. Si tenemos que recordar un dato lo intentamos relacionar con alguien cercano, con alguna fecha de nacimiento. La Historia puede concebirse como esas historias inventadas para recordar fechas y actos, tan abstractos y ambiguos que los olvidaríamos con facilidad.

     
  • 07:05:00 am on Julio 16, 2008 | 1 | # |

    Sabemos que el ojo se comporta, en casi todo el proceso de la visión, como una cámara. Pero se ha descubierto que la interpretación de lo que se ve, la plasmación de la imagen de lo que nos rodea, no es tan mecánica como la impresión en una película fotográfica. Las neuronas se encargan de interpretar la imagen, de cambiar las dos dimensiones a tres, de habituarse al cambio constante. Lo que vemos es una traducción de lo real, no una interpretación fiel.

     
  • 07:05:00 am on Julio 15, 2008 | 1 | # |

    Algunos creen que la Red nos puede volver a traer los debates de la Academia griega. Pero ese papel lo cumple el debate televisado o grabado en vídeo; una verdadera forma de testar la sabiduría de los participantes, en la que no cabe la falsificación del pensamiento que se puede llevar a cabo en un texto. Aunque todos se empeñan en que esos verdaderos debates se desvirtúen, convirtiéndolos en las típicas peleas de vecinos que censuraba Platón.

     
  • 07:05:00 am on Julio 14, 2008 | 1 | # |

    El mundo se concibe de forma distinta desde que lo podemos ver desde fuera; me refiero a aquella imagen de un planeta redondo y azul captada desde el espacio.

     
  • 07:05:00 am on Julio 13, 2008 | 1 | # |

    La Red es una suma del teléfono, la radio y la televisión: los inventos que han cambiado al hombre.

     
  • 07:05:00 am on Julio 12, 2008 | 1 | # |

    Mientras escribes, escuchas música, lees cartas, ves un vídeo, un anuncio te reclama, quizá te lleguen sonidos de la casa… Escribir en un ordenador, con conexión a la Red, es un acto lleno de distracciones que afectará al estilo y al contenido del texto.

    Si escribes en un teclado, escribirás un texto totalmente diferente al escrito con una pluma en un papel; indefectiblemente, escribirás telegramas.

     
  • 07:05:00 am on Julio 11, 2008 | 1 | # |

    El friki, ese personaje definido con una castellanización de una palabra inglesa, es un personaje medieval. Su espíritu festivo, la exhibición de su inadecuación a la norma general, le acerca a los caminantes de la legua.

     
  • 07:05:00 am on Julio 10, 2008 | 1 | # |

    Si hay un género natural a la televisión, ése es el casting o prueba de selección. Y es así pues el objetivo último de un personaje televisivo es encajar, no despuntar. Lo que se busca es que una persona sea como un bloque de arcilla, que se amolde a los gustos de la masa. Lo que haga es secundario; no importa si canta, baila o lanza cuchillos.

     
  • 07:05:00 am on Julio 9, 2008 | 1 | # |

    El término inglés guerrilla, tomado del español, se utiliza cada vez más. Con él se pretende englobar a las acciones de pequeños grupos que protestan contra la ciudad convertida en una máquina de comunicación y negocio.

     
  • 07:05:00 am on Julio 8, 2008 | 1 | # |

    El concepto de puesto de trabajo, así como el de punto de vista, carecen de sentido en un mundo que cambia constantemente. El trabajador se ha convertido en un inventor, en un personaje que ha de hacer su entrada en los nuevos escenarios.

     
  • 07:05:00 am on Julio 7, 2008 | 1 | # |

    La creencia y la obligación de realizar buenas obras, que nos legó el cristianismo, nos llevó a la creencia y la obligación de mejorar el estado del hombre por medio de la innovación y el progreso.

     
  • 07:05:00 am on Julio 6, 2008 | 1 | # |

    La información se ha convertido en un útil humano, por eso carece de importancia para el que está inmerso en el universo informativo. La información no nos lleva al conocimiento; la utilizamos para darnos la razón o como mero entretenimiento.

     
  • 07:05:00 am on Julio 5, 2008 | 1 | # |

    ¿Es progreso cualquier innovación?

    ¿Lee usted algún medio contrario a sus ideales? ¿Le daría la razón a alguien que se declarara su enemigo?

     
  • 07:05:00 am on Julio 4, 2008 | 1 | # |

    El mundo electrónico ha descentralizado el mundo. Así pues, los nuevos nacionalismos serán conquistas mentales; de ahí la importancia de la lengua “propia” para el nacionalista. La nación será un estado mental, así como el imperialismo será imaginativo.

     
  • 07:05:00 am on Julio 3, 2008 | 1 | # |

    A veces, lo más superficial y lo más profundo coinciden en un gesto, en un objeto, en una situación; convertidos en un símbolo por un claro momento de la conciencia.

     
  • 07:05:00 am on Julio 2, 2008 | 1 | # |

    En el hombre tribal, la distinción entre lo consciente y lo inconsciente no estaba tan definida como lo estuvo después de la imprenta. Con la aparición de la palabra escrita, la conciencia del hombre pudo distinguir entre su vida privada y su vida pública. Antes de ordenarse el mundo en la página, el hombre andaba inmerso en el mundo.

     
  • 07:05:00 am on Junio 30, 2008 | 1 | # |

    En la nueva literatura, atenderemos al mensaje, y no tanto a la forma.

    In the new literature, we will focus in the message, and not so much in the form of the message.

     
  • 07:05:00 am on Junio 28, 2008 | 1 | # |

    Freinet, el famoso pedagogo francés, se valió del concepto de texto libre para fomentar la escritura en las escuelas. Este modelo de escritura será el que se imponga en la nueva literatura. En vez de escolares, tendremos a poetas y prosistas que pondrán en común sus textos para, más tarde, hacerse sugerencias con el fin de mejorarlos. La motivación vendrá de la posibilidad de verlos impresos en papel.

    Freinet, the famous french educator, take the concept of free text to benefit the creative writing in the schools. This way of writing will be the one who will prevail in the new literature. The poets and authors will share their texts to make suggestions so they can improve the originals. The motivation will came from the possibility of seeing the work published.

     
  • 07:05:00 am on Junio 27, 2008 | 1 | # |

    Kaspar Hauser, tras años de soledad y reclusión, no comprendía el valor del dinero. Donde hay compañía, hay dinero y comunicación.

    Kaspar Hauser, after years of solitude and seclusion, didn’t understand the value of money. Where there is company, there’s money and communication.

     
  • 07:05:00 am on Junio 26, 2008 | 1 | # |

    En las visiones más negras sobre el futuro, a pocos escritores se les ocurría que los hombres dejaran sus vergüenzas al aire. El estado no tiene que espiar a nadie, los “sospechosos” son los que dejan sus evidencias en Internet.

    In the bleakest visions about the future, only a few writers will came to the conclusion that would be the citizens the ones who will testify voluntarily. The State doesn’t have to spy anyone; the “suspects” will leave their evidences in Internet.

     
  • 07:05:00 am on Junio 25, 2008 | 1 | # |

    En el cuento Enoch Soames, de Max Beerbohn, está la profecía más acertada sobre nuestro presente literario. El protagonista del cuento, adivinen cómo se llama, viaja al futuro para saber si ha conseguido la posteridad. Una vez de vuelta, relata cómo, en los años 90 del siglo XX, la literatura es un servicio social del estado. Allá no necesitan a gente de la calaña de Enoch Soames. Nuestra visión estatal del arte no tiene tanta tradición como podíamos pensar.


    In Enoch Soames, written by Max Beerbohn, is hidden the most accurate prophecy of our literary present. The protagonist, guess what his name is, travels into the future to know if he has gained posterity. Once he’s back, he tells that, in the 90’s of last century, literature is a state social service. They don’t need any more people like Enoch Soames, a bohemian failure. Art as a state concern has a tradition no so long as we may think.

     
  • 07:05:00 am on Junio 23, 2008 | 1 | # |

    La calidad de la literatura aumentará pues el lector lo podrá leer todo y será más exigente.

    The quality of literature will be improved because the reader will be able to read anything and he will be more demanding.

     
  • 07:05:00 am on Junio 22, 2008 | 1 | # |

    Las grandes editoras serán las que cobren por el paso de un puente; ese puente serán las redes sociales de escritores. La importancia del autor será menor que nunca pues este será masivo.

    The big book publishing corporations will be the ones who charges for crossing a bridge; that bridge will be a virtual community of writers. The importance of the author will be minimal because their number will be massive.

     
  • 07:05:00 am on Junio 21, 2008 | 1 | # |

    Ni la lectura, ni la escritura, serán ya vicios solitarios.


    Neither reading nor writing, will be again solitary vices.

     
  • 08:31:00 am on Junio 20, 2008 | 1 | # |

    Para que se desarrolle la literatura en los nuevos medios, habrá que crear y definir los nuevos géneros. El autor capaz de escribir la obra que los defina, como en su día logró Cervantes en la era de la imprenta, al crear la novela y el Quijote, será el que transcienda.

    To develop literature in the new media, it is necessary to create and define the new genres. The author capable to write the work that defines them, as Cervantes did in the printing era, creating the novel and Don Quixote, will be the one who transcends.

     
  • 07:05:00 am on Junio 19, 2008 | 1 | # |

    Consumo instantáneo del arte nos obliga a no perder tiempo en decodificar las obras, en estudiarlas y desentrañar su significado.


    The instant consume of art forces us to not wasting time in decoding the works of art, in studding them.

     
  • 07:05:00 am on Junio 18, 2008 | 1 | # |

    El arte deviene en mera comunicación; la obra de arte es mero signo.

    Art is becoming mere communication, as the work of art is a mere sign.

     
  • 07:05:00 am on Junio 17, 2008 | 1 | # |

    Joyce completó la definitiva novela realista incluyendo en ella los pensamientos de un hombre como el caos le dicta. El cerebro piensa inconscientemente la mayor parte del tiempo, como se está demostrando desde Ryle.

    Joyce wrote the definitive realist novel and, for that purpose, he included the chaotic thoughts of the main character. Most of the time, the brain thinks in its unconsciousness, as Ryle once demonstrated.

     
  • 07:05:00 am on Junio 16, 2008 | 1 | # |

    La ciudad moderna se construye en torno a la celeridad de nuestra realidad. Los nuevos medios son la culminación de este impulso.

    The modern cities are built to favour the speed of our reality. The new media are the culmination of this impulse.

     
  • 07:05:00 am on Junio 14, 2008 | 1 | # |

    Falta de formación y fragmentación, debilidades de la industria cultural andaluza

    A thriller in ten chapters

    The Observer’s literary editor Robert McCrum stood down this month after more than 10 years in the job. And what a tumultuous 10 years. When he started it was a world of ‘cigarettes, coffee and strong drink’. But that has all changed – new writers, big money, the internet, lucrative prizes and literary festivals have all helped revolutionise the books world. Here he charts the changes in 10 short chapters – and wonders if an ‘iPod moment’ is imminent.

    Ingram Launches Podcast Services

    The Library in the New Age

    No llegan libros al país…

    El Mercat de les Tecnologies de la Informació i la Comunicació a Catalunya: 2007-2010

    Offbeat guides

    We create personalized, on-demand travel guides using the most up to date information around, covering over 30,000 travel destinations. We’re striving to get you more detailed information on more places than anyone else in the world, and make the most topical, accurate, and comprehensive information available.

    Offbeat Guides are all about personalizing what you, the traveller, want in a guide based on your travel dates and your destination. From the information you tell us, we can create a guide that includes events in the city you are visiting when you’re there, the most current exchange rates, key phrases in the city’s language, and even a weather forecast based on your travel dates!

     
  • 07:05:00 am on Junio 13, 2008 | 1 | # |

    Una lección que nos recuerda la Red: la gente más leal no es a la que se paga bien, sino la que se presenta voluntaria y colabora.

    A lesson from the Net: the most loyal people don’t get paid, just volunteers.

     
  • 07:05:00 am on Junio 12, 2008 | 1 | # |

    Todo el mundo puede publicar en Internet. Pero pocos renuncian por completo a ver impresa su obra. Por tanto, la Red generará muchos más libros y lectores.

    Everybody can publish in Internet. But only a few don’t want to publish the results as a book. So, the Net will generate a lot of books and readers.

     
  • 07:05:00 am on Junio 11, 2008 | 1 | # |

    A.C., a buen crítico de cine de Sevilla, me contó que, en los comienzos del cine, hubo un diferencia de criterios entre Edison y Lumière. Edison pensaba que la gente disfrutaría del nuevo invento, la imagen en movimiento, en una pantalla personal. Lumiére llegó a la conclusión de que la gente disfrutaría mucho más en un teatro, en una proyección colectiva. Lo que parecía una clara victoria del francés, puede que ahora se torne en una acertada visión de Edison.

    A.C., a great young cinema critic from Seville, told me that in the beginning of cinema, there was a struggle between Edison and Lumière. Edison thought that people will enjoy the moving picture in a personal screen. Lumière came to the conclusion that people will enjoy it more in theatres. Lunière probed he was right… until now. Maybe Edison had foreseen our future.

     
  • 07:05:00 am on Junio 10, 2008 | 1 | # |

    El lenguaje oral es informal, el escrito es formal. Si lo escrito en Internet tiende más a la conversación, el texto se hace informal. El autor pierde sus poderes y se somete al medio.

    Oral language is informal, the written language is formal. If the writings in the Internet lean toward the conversation, the text becomes informal. The author loses his powers and he conciliates with the medium.

     
  • 07:05:00 am on Junio 9, 2008 | 1 | # |

    El texto en Internet es más una trascripción de lo oral que un lenguaje refinado. La literatura en la red es comunicación y conocimiento, no mera estética.

    The text in Internet is more an oral transcription than a refined language. The literature in the Net is communication and knowledge, not a mere aesthetical one.

     
  • 07:05:00 am on Junio 8, 2008 | 1 | # |

    Muchos, para hablar de la revolución que suponen las nuevas tecnologías, lo comparan con la innovación de Gutenberg. No se dan cuenta de que es mucho más que eso. La reproducción de imagen y sonido es comparable a la invención del lenguaje; es una quiebra tan fundamental como esa.

    Almost everybody, talking about the revolution of the new technologies, compare the new situation with the one occurred after Gutenberg. The reproduction of image and sound is comparable to the invention of language; it’s like that fundamental jump.

     
  • 07:05:00 am on Junio 5, 2008 | 1 | # |

    Quizá no nos damos cuenta de que la entrada de una enciclopedia es sólo algo que alguien ha escrito. G.F., un profesor amigo de la Universidad de Sevilla, me cuenta que un filósofo francés ha pasado de ser, en la Wikipedia, de un escritor contracorriente a un proscrito. Es la tiranía de las masas, de la opinión común, que cada vez más se va adueñando de las plataformas exitosas.

    Maybe we don’t realize that an article of an encyclopaedia is just something that somebody wrote. G.F., a teacher in the University of Seville, told me that a french philosopher has become, in Wikipedia, from a defiant writer to a felon. It’s the tyranny of the masses, the common trend that alienate the minority in the popular platforms.

     
  • 07:05:00 am on Junio 5, 2008 | 1 | # |

    La importancia de una buena fachada

    Judge a book by it’s cover

    Things Magazine just pointed to the growing cult of book covers online – Flickr groups for good looking books, old paperbacks, graphics and more, and similar projects like their own, wonderful Pelican Project. There are also plenty of blogs dedicated to the subject, and Penguin have spent the last couple of year deliberately turning them into a fetish item.

    But why? Only today we learn that books are the number one internet product, and the weighting of book covers on ecommerce sites has long mystified me. We’re still selling books by the cover, even though their original purpose was only ever to attract the eye in the physical bookshop; online, they become pixelated blurs, lacking any of the distinctions of colour and typography that obsess designers. The covers are no longer representative.

    Even actual ebooks are still represented by “covers”. It’s not unique – this continued reliance on a visual signifier for a virtual product is paralleled in Apple’s iTunes store and, particularly, Coverflow, and you see it too in the ‘boxing’ of downloadable software.

    We say, “don’t judge a book by its cover”, but we always do. The web, and particularly the rise of the ebook, should allow us to make better, more informed judgements about what we buy and read – or at least, that judgement should be based on the skill of the writer, and not the illustrator. You don’t buy shoes for the box, do you?

    Is there a better way of communicating content?

     
  • 08:14:00 am on Junio 4, 2008 | 1 | # |

    La escritura nació en los centros urbanos, en donde la gente usaba a menudo la comunicación oral. No se inició en el campo, en donde esta necesidad de comunicación estaba atenuada. Así, la nueva literatura nacerá de la vieja, de los lectores de libros. Es absurdo ver a los nuevos lectores como bárbaros, como destructores de libros.

    The writing form was born in the cities, where people used a lot the oral communication. It wasn’t born in the country, where this necessity was mitigated. Then, the new literature will rise from the old one, from the aim of the book readers. It’s absurd comparing the new readers with the barbarians, as book haters.

     
  • 07:05:00 am on Junio 4, 2008 | 1 | # |

    Hay un nuevo medio que sustituirá a los libros en un breve período de tiempo. No, no es Internet. Estamos en los años 70. El medio que acabará con los libros es la televisión. Desde entonces, el número de ejemplares publicados cada año no para de crecer.

    There is a new medium that will substitute books in a short period of time. No, it’s not Internet. We’re in the 70’s. The new medium that will finish books is television. Since then, the number of published books is growing every year.

     
  • 07:05:00 am on Junio 3, 2008 | 1 | # |

    El término e-book es un rasgo curioso de nuestra mentalidad libresca. En realidad, se trata de un aparato electrónico, de un lector de todo tipo de textos: libros, sí, pero también periódicos, apuntes, entradas de un blog. Llamarlo e-book puede que responda a la necesidad de revestirlo de prestigio; o, quizá, sea la forma de llamar la atención de los lectores de volúmenes.

    The term e-book is a heritage of our bookish mentality. In fact, the e-book is just an electronic device in which we can read all sort of text: from books to newspapers, form notes to posts of a blog. To call it e-book maybe is the consequence of our fondness for that prestigious word; or, maybe, it is a way to make the readers pay attention to this product.

     
  • 10:02:00 am on Junio 2, 2008 | 1 | # |

    Andy Warhol, al final de su carrera, quería convertirse en una firma, en una empresa, no en un artista. La razón más poderosa que tenía para ello es que no quería la responsabilidad de ser el que decidiera qué debía hacer y cuándo. Si eres una empresa puedes delegar estas tareas a otras personas y, además, estás a expensas de facturar lo que se te exige.

    Malsindad es un producto de La Bodega, no es una obra de una persona.
    Malsindad es un repositorio de ideas sobre la comunicación y la cultura en el presente.
    No es la visión de un futuro pues el futuro ya está escrito, seguramente, en un despacho, en una capital de una potencia económica.
    Queremos que participe usted, delegar en usted también para llevar a cabo esta obra.

    Andy Warhol, by the end of his career, wanted to be a firm, an enterprise, not an artist. The main reason is that he didn’t want to have the responsibility of being to one who decides what or when to do something. If you are part of a corporation, you have to delegate in others, you have to fulfil the requirements and expectations of the public.

    Malsindad is a La Bodega’s product. It is not the oeuvre of a single person.

    Malsindad is a repository of ideas concerning communication and culture in the present day. It is not a revelation of the things to come, because, certainly, the future is written in a bureau, placed in the capital of an economic empire.

    We want you to participate, delegate in you to make this project come true.

     
  • 10:02:00 am on Junio 2, 2008 | 1 | # |

    Andy Warhol, al final de su carrera, quería convertirse en una firma, en una empresa, no en un artista. La razón más poderosa que tenía para ello es que no quería la responsabilidad de ser el que decidiera qué debía hacer y cuándo. Si eres una empresa puedes delegar estas tareas a otras personas y, además, estás a expensas de facturar lo que se te exige.

    Malsindad es un producto de La Bodega, no es una obra de una persona.
    Malsindad es un repositorio de ideas sobre la comunicación y la cultura en el presente.
    No es la visión de un futuro pues el futuro ya está escrito, seguramente, en un despacho, en una capital de una potencia económica.
    Queremos que participe usted, delegar en usted también para llevar a cabo esta obra.

    Andy Warhol, by the end of his career, wanted to be a firm, an enterprise, not an artist. The main reason is that he didn’t want to have the responsibility of being to one who decides what or when to do something. If you are part of a corporation, you have to delegate in others, you have to fulfil the requirements and expectations of the public.

    Malsindad is a La Bodega’s product. It is not the oeuvre of a single person.

    Malsindad is a repository of ideas concerning communication and culture in the present day. It is not a revelation of the things to come, because, certainly, the future is written in a bureau, placed in the capital of an economic empire.

    We want you to participate, delegate in you to make this project come true.

     
  • 10:02:00 am on Junio 2, 2008 | 1 | # |

    Andy Warhol, al final de su carrera, quería convertirse en una firma, en una empresa, no en un artista. La razón más poderosa que tenía para ello es que no quería la responsabilidad de ser el que decidiera qué debía hacer y cuándo. Si eres una empresa puedes delegar estas tareas a otras personas y, además, estás a expensas de facturar lo que se te exige.

    Malsindad es un producto de La Bodega, no es una obra de una persona.
    Malsindad es un repositorio de ideas sobre la comunicación y la cultura en el presente.
    No es la visión de un futuro pues el futuro ya está escrito, seguramente, en un despacho, en una capital de una potencia económica.
    Queremos que participe usted, delegar en usted también para llevar a cabo esta obra.

    Andy Warhol, by the end of his career, wanted to be a firm, an enterprise, not an artist. The main reason is that he didn’t want to have the responsibility of being to one who decides what or when to do something. If you are part of a corporation, you have to delegate in others, you have to fulfil the requirements and expectations of the public.

    Malsindad is a La Bodega’s product. It is not the oeuvre of a single person.

    Malsindad is a repository of ideas concerning communication and culture in the present day. It is not a revelation of the things to come, because, certainly, the future is written in a bureau, placed in the capital of an economic empire.

    We want you to participate, delegate in you to make this project come true.